The word Mass was derived from the Hebrew word Matzah. Matzah was used to refer to worship service up to the 16th Century.

https://en.wikipedia.org/wiki/Mass_(liturgy)

Etymology[edit]

Further information: Ite, missa est § Meaning
The English noun mass is derived from Middle Latin missa. The Latin word was adopted in Old English as mæsse (via a Vulgar Latin form *messa), and was sometimes glossed as sendnes (i.e. "a sending, dismission").[8] The Latin termmissa itself was in use by the 6th century.[9] It is most likely derived from the concluding formula Ite, missa est ("Go; the dismissal is made"); missa here is aLate Latin substantive corresponding to classical missio.
Historically, however, there have been other explanations of the noun missa, i.e. as not derived from the formula ite, missa est. Fortescue (1910) cites older, "fanciful" etymological explanations, notably a latinization of Hebrew matzâh (מַצָּה) "unleavened bread; oblation", a derivation favoured in the 16th century byReuchlin and Luther, or Greek μύησις "initiation", or even Germanic mese"assembly".[10] Already Du Cange (1678) reports "various opinions on the origin" of the noun missa "mass", including the derivation from Hebrew matzah (Missah, id est, oblatio), here attributed to Caesar Baronius. The Hebrew derivation is learned speculation from 16th-century philology; medieval authorities did derive the nounmissa from the verb mittere, but not in connection with the formula ite, missa est.[11] Thus, De divinis officiis (9th century[12]) explains the word as a mittendo, quod nos mittat ad Deo ("from 'sending', that which sends us towards God"),[13]while Rupert of Deutz (early 12th century) derives it from a "dismissal" of the "enmities which had been between God and men" (inimicitiarum quæ erant inter Deum et homines).[14]

Comments